Θα αγοράσουμε έναν ποιητή
Vamos comprar um poeta (τίτλος πρωτοτύπου)
Μετάφραση: Πρατσίνης, Νίκος
Εισαγωγή: Πρατσίνης, Νίκος
Επίμετρο: Πρατσίνης, Νίκος
Σημειώσεις: Πρατσίνης, Νίκος
Εξώφυλλο/εικαστικό: Παπαδήμας, Σωτήρης
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-618-5640-12-5
Στιγμός, Αθήνα, 12/2025
1η έκδ., Ελληνική, Νέα
€ 10.00 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Χαρτόδετο
102 σελ.
Πορτογαλική (γλώσσα πρωτοτύπου)
Περιγραφή
Σε ένα μέλλον όχι και τόσο μακρινό, σε μια κοινωνία πολύ όμοια με τη δική μας, ο υλισμός κυβερνά όλες τις πτυχές της ζωής. Οι άνθρωποι γνωρίζονται και αναγνωρίζονται με τον κωδικό τους αριθμό, που περιέχει αριθμούς, υποδιαστολές και κεφαλαία γράμματα, τα συναισθήματα μετρώνται σε γραμμάρια και οι καλλιτέχνες έχουν μετατραπεί σε κατοικίδια.
Η οικογένεια που πρωταγωνιστεί σε αυτή την ιστορία έχει επιλέξει να αγοράσει έναν ποιητή επειδή, σε αντίθεση με τους ζωγράφους ή τους γλύπτες, δεν κοστίζει ακριβά και δεν λερώνει πολύ. Αλλά μετά την άφιξή του, τίποτα δεν θα είναι πια το ίδιο.
Ουτοπία; Ναι, αφού μέχρι τώρα μονάχα οι εστεμμένοι και κάποιοι ζάμπλουτοι μαικήνες “αγόραζαν” ποιητές. Δυστοπία; Επίσης ναι, αφού παρουσιάζει την αγοραπωλησία ποιητών στο μέλλον, μοιραία επίπτωση της παντοδύναμης Οικονομίας- και της μόνιμης κρίσης της- στην καταναλωτική συμπεριφορά των πολιτών.
Μια αλληγορική, ανατρεπτική, κωμικοτραγική και σαρκαστική ματιά στους ποιητές και στο κοινό τους. Μια φανταστική νουβέλα, συνοδευόμενη από την “ερμηνεία” της σε ένα μικρό δοκίμιο του συγγραφέα εν είδη επιλόγου. Αδυσώπητα τρυφερή, καθώς ο Αφόνσου Κρουζ είναι και ο ίδιος (και) ποιητής.
Ένα best-seller με εννέα επανεκδόσεις στην Πορτογαλία και τη Βραζιλία, μεταφρασμένο ήδη σε πέντε γλώσσες.
Συνοδεύεται από το επίμετρο Ένας σχεδόν αιώνας αυτοσαρκασμού στην πορτογαλική ποίηση, του Νίκου Πρατσίνη.