Μίμησις
Η εικόνα της πραγματικότητας στη δυτική λογοτεχνία
Mimesis : Dargestellte Wirklichkeit in der abendländischen Literatur (τίτλος πρωτοτύπου)
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-250-282-2
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Γερμανική
€ 35.50 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Σκληρόδετο
15 x 21 εκ., 1,017 γρ., 754 σελ.
Περιγραφή

[. . .] Μεταφρασμένο με αγάπη από τον Ουίλλαρντ Ρ. Τρασκ, το έργο πρωτοεμφανίστηκε στα αγγλικά το 1953. Τώρα, για να σφραγίσει την πεντηκοστή επέτειο εκείνης της πρώτης αγγλικής έκδοσης, τέθηκε ξανά σε κυκλοφορία. Το εναρκτήριο κεφάλαιο της «Μίμησις» παραμένει ασυζητητί το πιο διάσημο (πόσοι άραγε αναγνώστες προχώρησαν παρακάτω;) Αντιπαραβάλλει την αφηγηματική απεικόνιση της πραγματικότητας στην Οδύσσεια και στη Γένεση [. . .]. Η «Μίμησις» είναι εν πλήρη επιγνώσει ένα βιβλίο γραμμένο από έναν συγκεκριμένο άνθρωπο, σε συγκεκριμένες συνθήκες, στις αρχές της δεκαετίας του 1940». Η «Μίμησις» παραμένει έργο εξαιρετικού διαμετρήματος. Το έχουμε ανάγκη για έναν ειδικό λόγο. Στις μέρες μας, ότι λείπει περισσότερο στην επαφή μας με τη μεγάλη λογοτεχνία και στην κατανόησή της είναι η χαρά. Το εξαίσιο θαύμα του πράγματος, το γέλιο ακόμα και στη δημιουργία του τραγικού - μόνον ο Νίτσε ίσως βρήκε να το πει - καταυγάζουν τη σοφία του Άουερμπαχ. Ξέρει ότι τα έργα των μεγάλων δημιουργών είναι για μας δώρημα, απρόβλεπτο, βασανιστικό καμιά φορά, αλλά με τον τρόπο του θαυματουργό. Αν ο Όμηρος και ο Δάντης δεν υπήρχαν, ή αν είχαν χαθεί; Μια βαθιά αγαλλίαση για την καλή μας τύχη διαπνέει αυτό το βιβλίο. Του χρωστούμε χάρη.


[Απόσπασμα από το κείμενο του προλόγου]

Βιβλιοκριτικές
Ένας από τους λόγους που τα βιβλία λογοτεχνικής κριτικής σπανίως διαβάζονται -παρά από ένα εξειδικευμένο κοινό που ασχολείται ενεργά με την κριτική- είναι η δυσκολία του εγχειρήματος, αφού βρίθουν από τεχνικούς όρους, λογοτεχνικές σχολές μετά των ιερατείων τους, παραθέματα και ονόματα κριτικών των οποίων οι ερμητικά σφραγισμένες δοξασίες αποτρέπουν τους λιγότερο τολμηρούς από το να πλησιάσουν. Πρωτοπόροι της «Αποφευκτικής Σχολής» (αν μου επιτραπεί το χιούμορ) φυσικά οι Γάλλοι, οι οποίοι κατέχουν τα πρωτεία της δυσφορίας. >>>
Ιστορικός της λογοτεχνίας, φιλόλογος και κριτικός, ο Άουερμπαχ βρέθηκε, διαφωνώντας με το ναζιστικό καθεστώς, αυτοεξόριστος στην Κωνσταντινούπολη, όπου και διαδέχτηκε τον Λέο Σπίτσερ ως καθηγητής ρομανικών γλωσσών. Εκεί, μεταξύ Μαΐου 1942 και Απριλίου 1945, συνέλαβε και συνέγραψε το φιλόδοξο σχέδιό του, μακριά από τις προσφιλείς πηγές του και βιβλιοθήκες. Άλλωστε, στην έλλειψη μιας μεγάλης και εξειδικευμένης βιβλιοθήκης οφείλεται, σύμφωνα με τα λόγια του, η ίδια η συγγραφή αυτού του βιβλίου. >>>

Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2021-07-15 12:07:27